Raising Awareness and Understanding of Traditional Timekeeping

Our Vision

By 2026, when the 13-year transitioning period to the New Dawn has been completed, Earth Timekeepers will have become a consolidated network of indigenous wisdom-keepers of ancestral and contemporary knowledge about sacred time-space, with the capacity to support processes of territorial protection and defense of the rights of Mother Earth and Nature.

Para el 2026, cuando se haya completado el periodo de transición de 13 años, Contadores del Tiempo Earth Timekeepers, se habrá convertido en una red consolidada de custodios de sabiduría ancestral y conocimiento contemporáneo acerca del tiempo-espacio sagrado, con la capacidad de sostener procesos de protección territorial y defensa de los derechos de la Madre Tierra.  

Our Mission

The mission of Earth Timekeepers is to support communities that are recovering the philosophies, knowledge and practices of Lifecycle Living by sponsoring on-site intercultural dialogues and teachings that combine traditional and modern modalities of exchange of information.

La misión de Earth Timekeepers es apoyar a las comunidades que están recuperando las filosofías, el conocimiento y las prácticas del Vivir con los Ciclos mediante el patrocinio de diálogos y enseñanzas interculturales que combinan modalidades tradicionales y modernas de intercambio de información.

To fulfill this mission, we shall inspire communities to revitalize houses of original thought, sacred sites, temazcal / ticta, traditional festivals, traditional markets, traditional food, regenerative systems of food production, and the keeping of healthy forests, mountains, lakes, wetlands, cenotes, rivers, streams and seas. The mutual support among communities will contribute to the recovery of practices of timekeeping, weather prognostication, family and community healing, traditional regenerative agriculture, foraging, bee-keeping, fishing and hunting. We shall also encourage the recovery of indigenous organizational principles based on natural time-space cycles.

Para cumplir con esta misión, inspiraremos a las comunidades a revitalizar casas de pensamiento original, sitios sagrados, temazcal / ticta, festivales tradicionales, mercados tradicionales, comida tradicional, sistemas regenerativos de producción de alimentos y el mantenimiento de bosques, montañas, lagos y humedales saludables, cenotes, ríos, arroyos y mares. El apoyo mutuo entre comunidades contribuirá a la recuperación de prácticas de cuentas del tiempo, pronóstico del tiempo, sanación familiar y comunitaria, agricultura regenerativa tradicional, forrajeo, apicultura, pesca y caza. Fomentaremos también la recuperación de principios indígenas de organización basados ​​en ciclos naturales de tiempo y espacio.

These organizational principles will enable the development of a leadership that embodies the premises and values of the New Dawn.

Estos principios de organización permitirán el desarrollo de un liderazgo que incorpora las premisas y los valores del Nuevo Amanecer.

Overarching goal

To create a network of specific programs that will reinforce Indigenous ways of life and their associated teachings through alternative forms of organization, leadership, cosmovision, and practices based on the philosophy of sacred time-space and cycles.